deu | eng
AIIC Internationaler Verband der KonferenzdolmetscherVerband der Konferenzdolmetscher (VKD) im BDÜ e.V.

Monika Ott

Konferenzdolmetscherin für Deutsch & Englisch
Mitglied in AIIC und VKD

Anja Grewe

Konferenzdolmetscherin für Deutsch & Englisch
Mitglied in AIIC, VKD und ADÜ

Moin Moin aus Hamburg!

Sie suchen Konferenzdolmetscher in der Hansestadt oder darüber hinaus? Dann sind Sie bei uns an der richtigen Stelle.
Ob in Hamburg, Hannover, Berlin, Bremen, Kiel, Lübeck oder andernorts, wir übernehmen die Organisation des gesamten Dolmetscheinsatzes einschließlich der Dolmetschtechnik und der Zusammenstellung des Dolmetscherteams.
Simultan, konsekutiv oder schriftliche Übersetzungen Ihrer Konferenzunterlagen – wir beraten Sie gerne hinsichtlich Ihrer Anforderungen.

Rufen Sie einfach an oder schicken Sie uns eine Mail!

Monika Ott
+49 (0)40 - 600 596 72
+49 (0)173 - 67 35 573
  XING
  LinkedIn®
Anja Grewe
+49 (0)40 - 386 535 45
+49 (0)160 - 256 58 65
  XING
  Facebook

Dolmetsch-ABC:

+++ A-Sprache - Muttersprache, aus der und in die gedolmetscht wird +++ B-Sprache - aktive Fremdsprache, aus der und in die gedolmetscht wird +++ C-Sprache - passive Fremdsprache, aus der gedolmetscht wird +++ Dolmetschen - mündliche Übertragung aus einer Sprache in eine andere +++ Ethik - Wir halten uns stets an die Berufsethik der einschlägigen Berufsverbände, z.B. an die BEO des VKD. +++ Flüsterdolmetschen - mündliche, simultane Übertragung für einen bis zwei Zuhörer im Flüsterton +++ Grundsätze - Wir verpflichten uns, die Grundsätze der Vertraulichkeit, fachlichen Qualifikation und Transparenz zu wahren. +++ Honorar - Das Honorar beinhaltet sowohl die Veranstaltungszeit vor Ort als auch die intensive Vorbereitungszeit. Ggf. können zstl. Kosten wie Reisekosten, Tagegelder, Organisationshonorar etc. hinzukommen. +++ Interkulturelles Wissen - Dolmetscher zeichnen sich nicht nur durch sprachliches Wissen aus, sondern haben auch exzellentes Wissen über Land und Leute. +++ Jüngste Trends - Beispiele sind Remote Interpreting (RI) und Long-Distance Interpreting (LDI), also das Dolmetschen per Videokonferenz. +++ Konsekutiv - zeitversetzte, mündliche Übertragung des Gesagten in eine andere Sprache mittels einer speziellen Notizentechnik +++ Lautstärke - Da die Ohren das wichtigste Werkzeug des Dolmetschers sind, bitten wir, nicht auf das Mikrofon zu klopfen oder hineinzupusten. +++ Mobile Kabine - Eine mobile Simultankabine misst 1,60 x 1,60 x 2,00 m. Einzuplanen sind 4m² pro Kabine und 6m² inkl. Technik. +++ Notizentechnik - Notationstechnik, mit deren Hilfe der Dolmetscher konsekutiv dolmetscht, nicht zu verwechseln mit Stenografie +++ Organisierender Dolmetscher - Bei größeren Dolmetschaufträgen bieten wir Ihnen einen Ansprechpartner für die Organisation des gesamten Dolmetschteams und der Konferenztechnik. +++ PFA - Personenführungsanlage, bestehend aus Mikrofon für die Dolmetscher und Kopfhörer für die Zuhörer, ideal z.B. für Werksführungen +++ Qualität - Qualität hat ihren Preis. +++ Redner - Der Redner kann die Dolmetscher bei vielem unterstützen – hier gibt es einige Tipps für Redner. +++ Simultan - fast zeitgleiche, mündliche Übertragung des Gesagten in eine andere Sprache. Die Dolmetscher arbeiten in einer schalldichten Dolmetschkabine. +++ Technik - Ist nur so gut wie der Techniker, der sie bedient und betreut. +++ Übersetzung - schriftliche Übertragung aus einer Sprache in eine andere +++ Vorbereitungsmaterial - Je mehr Material Sie uns geben und je früher, desto besser können wir uns vorbereiten. Wir freuen uns über Tagesordnungen, Präsentationen, Videos etc. und auch über erste Entwürfe. +++ Witze und Wortspiele - Witze und Wortspiele sind häufig sehr amüsant, funktionieren jedoch nicht in jeder Sprache gleich gut. +++ XL-Veranstaltungen - Sie planen eine Großveranstaltung? Wir übernehmen gerne die Organisation des gesamten Dolmetschteams einschließlich Technik. +++ Why? - Wieso, weshalb, warum? Gerne können Sie uns mit Ihren Fragen löchern! +++ Zeitplanung - Frühes Organisieren zahlt sich aus, denn gut Ding will Weile haben. +++
© - Konferenzdolmetscher Hamburg - Impressum | Datenschutz